HousePad Translations

Posted on
Wed Nov 26, 2014 2:44 pm
RogueProeliator offline
User avatar
Posts: 2506
Joined: Nov 13, 2012
Location: Baton Rouge, LA

HousePad Translations

If anyone is interested in translating the text in HousePad to their native language, please let me know -- it has been designed from the beginning to support multiple languages so should be simply a matter of my sending you the text in a file for you to translate and send back.

Thanks,
Adam

Posted on
Wed Nov 26, 2014 5:34 pm
durosity offline
User avatar
Posts: 4360
Joined: May 10, 2012
Location: Newcastle Upon Tyne, Ye Ol' England.

Re: HousePad Translations

Would you like it translated to Glaswegian? "Aye laddie, turn aff the lights, ma leccy Bill is as Lang as me arm" for "off" and "Jeze Man its fecking roasting in 'ere, turn the billier doon like" for "decrease temperature "


Sent from my iPad using Tapatalk

Computer says no.

Posted on
Wed Nov 26, 2014 7:23 pm
berkinet offline
User avatar
Posts: 3298
Joined: Nov 18, 2008
Location: Berkeley, CA, USA & Mougins, France

Re: HousePad Translations

durosity wrote:
Would you like it translated to Glaswegian? "Aye laddie, turn aff the lights, ma leccy Bill is as Lang as me arm" for "off" and "Jeze Man its fecking roasting in 'ere, turn the billier doon like" for "decrease temperature"
:lol:

Posted on
Wed Nov 26, 2014 9:07 pm
RogueProeliator offline
User avatar
Posts: 2506
Joined: Nov 13, 2012
Location: Baton Rouge, LA

Re: HousePad Translations

Would you like it translated to Glaswegian? "Aye laddie, turn aff the lights, ma leccy Bill is as Lang as me arm" for "off" and "Jeze Man its fecking roasting in 'ere, turn the billier doon like" for "decrease temperature "

I tried to put this in to test, but got a Google message: "We're sorry, but nobody has ever understood this speech, we can be of no help."

Posted on
Thu Nov 27, 2014 1:29 am
durosity offline
User avatar
Posts: 4360
Joined: May 10, 2012
Location: Newcastle Upon Tyne, Ye Ol' England.

Re: HousePad Translations

Heheh!

Computer says no.

Posted on
Fri Nov 28, 2014 2:20 am
howartp offline
Posts: 4559
Joined: Jan 09, 2014
Location: West Yorkshire, UK

Re: HousePad Translations

:-)

Posted on
Fri Nov 28, 2014 5:25 am
wysinawyg offline
Posts: 45
Joined: Oct 11, 2013

Re: HousePad Translations

My Dad had a call put through to him one day. Very apologetic co-worker on the line "I've got someone on the line but I really can't understand a word he's saying, I didn't even catch his name. I think its some strange Indian name or something. Sorry but can I put him through?". Turned out to be a "John" from Glasgow...

Posted on
Fri Nov 28, 2014 6:15 am
durosity offline
User avatar
Posts: 4360
Joined: May 10, 2012
Location: Newcastle Upon Tyne, Ye Ol' England.

Re: HousePad Translations

Heheh I get that at work too... I work in a big call centre for a company that makes accounts and payroll software.. Some of the people I speak to are almost uniteligable, which can be tricky when they're asking awkward things about vat.. And usually they're from Wales ;)

Computer says no.

Posted on
Fri Nov 28, 2014 6:16 am
durosity offline
User avatar
Posts: 4360
Joined: May 10, 2012
Location: Newcastle Upon Tyne, Ye Ol' England.

Re: HousePad Translations

(Sorry excuse my awful spelling.. Still drunk from last night, getting married tonight :D )

Computer says no.

Posted on
Fri Nov 28, 2014 6:19 am
howartp offline
Posts: 4559
Joined: Jan 09, 2014
Location: West Yorkshire, UK

HousePad Translations

durosity wrote:
(Sorry excuse my awful spelling.. Still drunk from last night, getting married tonight :D )

And you're posting on here?

Priorities are in the right place, obviously!

Congratulations.

Posted on
Fri Nov 28, 2014 6:30 am
durosity offline
User avatar
Posts: 4360
Joined: May 10, 2012
Location: Newcastle Upon Tyne, Ye Ol' England.

Re: HousePad Translations

I'm procrastinating.. I've got so much to do and I'm still soooo drunk

Computer says no.

Posted on
Fri Nov 28, 2014 6:35 am
DaveL17 offline
User avatar
Posts: 6786
Joined: Aug 20, 2013
Location: Chicago, IL, USA

Re: HousePad Translations

Congratulations!!

Code: Select all
if not "Too Drunk":
    indigo.variable.updateValue("Married", value=true)

I came here to drink milk and kick ass....and I've just finished my milk.

[My Plugins] - [My Forums]

Posted on
Tue Mar 31, 2015 7:08 am
MarcoGT offline
Posts: 1105
Joined: Sep 11, 2014
Location: Germany

Re: HousePad Translations

I could translate it into Italian

Posted on
Tue Mar 31, 2015 12:12 pm
lochnesz offline
Posts: 370
Joined: Oct 01, 2014
Location: Stockholm, Sweden

Re: HousePad Translations

Swedish if you'd like. Would be good to have the text/words in a context to make the correct translation.

Posted on
Tue Mar 31, 2015 12:53 pm
RogueProeliator offline
User avatar
Posts: 2506
Joined: Nov 13, 2012
Location: Baton Rouge, LA

Re: HousePad Translations

Thanks, guys, had one other offer in PM as well -- I'm working on a couple of internal things to the app and then will post the strings file and instructions on how to format it (it is very easy). There is a "key" in there that pretty much will give you the idea of where and how the string is used, though you guys may have to make sure it truly makes sense as a translator.

Thanks again!
Adam

Page 1 of 1

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests